close


Clavo mi remo en el agua
llevo tu remo en el mío.
Creo que he vista una luz
al otro lado del río.

El día le irá pudiendo
poco a poco al frío.
Creo que he vista una luz
al otro lado del río.

Sobre todo, creo que
no todo está perdido.
Tanta lágrima, tanta lágrima,
y yo soy yn vaso vacío...

Oigo una voz que me llama,
casi un suspiro:
Rema, rema, rema!

En esta orilla del mundo
lo que nos es presa es baldio.
Creo que he visto una luz
al otro lado del río.

Yo, muy serio, voy remando,
y muy adentro, sonrío.
Creo que he visto una luz
al otro lado del río.




將你的槳插入水中﹐拿你的槳到我手中
我相信我已看見河對面的光芒

對他來說這天將會越來越冷
我相信我已看見河對面的光芒

因為我還深信自己並不是一無所有
多少淚﹑多少淚和我﹑我是一只空玻璃杯

我聽到一個聲音
划﹑划﹑划到那兒

在這未被禁錮的世界邊境,他是毫無偽詐的
我相信我已看見河對面的光芒

我微笑但非常認真的划進去
我相信我已看見河對面的光芒

中譯來自 太妃糖憂鬱狂歡節Carol's Carnival

Nat scribbled down @ 2:36 PM


全站熱搜
創作者介紹
創作者 awangs 的頭像
awangs

~★米色米鄉♀~かしましい日記

awangs 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()