安先生一直覺得中文裡面
最難的兩樣,就是:寫跟讀的時候的聲調問題
寫,對他來說,每個字就像一幅畫一樣
只是有些是水墨畫,有些是素描,筆畫數不一樣多
但是中文裡面的一二三四聲
對他來說,根本就抓不到一個規則
事情是這樣的:
有一天,安先生突然轉過頭來,很認真的問阿旺說
「哈妮,那個電視裡的XXX啊,他是不是想幹人?」
「啊???你在說什麼???」
「就是那個XXX,他是不是想幹人啊?」
(心中OS:他想幹人,還是被人家幹,我怎麼會知道啊)
「你到底在說什麼???」
「就是他是不是想幹人嘛!!!」
後來,安先生實在是受不了阿旺一臉驚恐,又不停問他的臉
終於最後還是用英文來問我:
「is de guy from Hong Kong??」
原來,安先生問我的不是他是不是想幹人
是,他是不是「香港人」
= =(倒)
- Jun 20 Sat 2009 04:12
安先生四聲分不清 (微18禁)
close
全站熱搜
留言列表
發表留言